È offensivo animale spirituale? Ecco perché dovresti rimuoverlo dal tuo vocabolario

È offensivo animale spirituale? Ecco perché dovresti rimuoverlo dal tuo vocabolario

Come la frase toglie una connessione sacra con la natura

Ma qui sta il problema con questa frase. Anche se "animale spirituale" non è un termine ampiamente usato nelle culture indigene, se a tutto, prende il concetto di loro sacra connessione e riverenza per la natura e la colpisce in una frase e una merce. Questo lo rende una forma dannosa di appropriazione culturale. "Sembra che le persone stiano facendo luce sulla nostra cultura", afferma Luger, ora giornalista e fondatore della Wellness Initiative indigena Well for Culture. "Sembra offensivo perché è già stato difficile per noi nel corso degli anni far riconoscere e rispettare le persone chi siamo come persone."

Simbolismo animale tra gli indigeni

Mentre la frase "animale spirituale" potrebbe non essere comunemente usata nelle culture native, animali Sono Altamente simbolico in generale. "Naturalmente, manteniamo connessioni e relazioni diverse con il mondo naturale che ci circonda", afferma Luger. Ci sono migliaia di popoli indigeni nel solo Nord America, quindi è impossibile generalizzare il ruolo spirituale che gli animali svolgono in tutti questi gruppi e da persona a persona. Ma un esempio di simbolismo animale tra le popolazioni indigene, secondo Luger, è che le organizzazioni politiche e familiari prendono a volte il nome dagli animali. "Potresti far parte del clan lupo o potresti far parte del clan di tartaruga ... questi sono parte dei modi complessi in cui erano le nostre comunità e continuano ad essere organizzate", afferma. "Penso che possa sembrare molto disumanizzante e irrispettoso quando qualcosa che è così leggero e importante come i nostri sistemi di clan è frainteso come questo stupido" animale spirituale "."

Inoltre, gli animali sono spesso usati tra le comunità native, aborigene e indigene per comunicare i loro valori e le loro credenze spirituali. "La loro importanza è evidente nelle storie di creazione e nei modi in cui sono apprezzati e rispettati per fornire cibo, abbigliamento, coprire gli elementi e altro", afferma Jackie Ferguson, esperto di lingua inclusiva, dirigente certificato di diversità e vicepresidente dei contenuti e programmazione per il movimento per la diversità, una società di diversità, equità e inclusione con sede a Raleigh, nella Carolina del Nord. “Le immagini degli animali sono talvolta utilizzate anche per condividere storie familiari, tribali e personali. Le immagini e il simbolismo degli animali in queste culture danno uno sguardo alle loro comprensioni e credenze per quanto riguarda l'interconnessione dell'ambiente."

Come la cultura pop sta delegittimando parole come "tribù"

"Spirit Animal" non è l'unica forma linguistica di appropriazione culturale legata alla cultura nativa che è stata ampiamente mercificata. La parola "tribù"-usata in modo comune negli ambienti di yoga e benessere bianchi per indicare un gruppo di persone affini, è anche dannosa data la storia carica dietro di essa. "Inizialmente, il governo federale ha riconosciuto gli indigeni come nazioni legittime perché è quello che siamo", afferma Luger, riferendosi al periodo successivo alla rivoluzione americana. Ma nelle fasi successive del colonialismo, aggiunge, la parola "tribù" è stata imposta alle popolazioni indigene come un modo per delegittimarli.

"È questa cosa complicata perché all'interno delle comunità native, ovviamente, usiamo ancora il termine. È difficile cancellare il significato di qualcosa che usiamo da 500 anni. Ma quando i bianchi usano il termine in modo giocoso ora, allora ci sentiamo ulteriormente delegittimizzati nella nostra nazionalità ed è per questo che è offensivo."Lo stesso vale per parole e frasi come" Chief "," Powwow "e" Indian Style ", tutti di cui i seguaci di Instagram di McDaid-Morgan hanno recentemente commentato quando ha ripubblicato una serie educativa su microaggressioni indigene.

"Termini come Tribe, Capo o Powwow sono spesso usati per fare riferimento a gruppi di amici, leader/manager o incontri, rispettivamente", afferma Ferguson. “Il problema resta che ci sono parti sacre e integrali delle culture native, indigene e aborigene che le persone al di fuori di quelle culture spesso prendono, applicano e si abbinano come parte della loro lingua. Un raduno o un incontro non è un powwow."

“Essendo stato invitato a partecipare a un powwow basato sulla relazione della mia famiglia con un capo muscogee e i miei legami ancestrali con Creek Nation (Choctaw), posso attestare il significato personale e spirituale di questo evento come una delle tante esperienze culturali memorabili nei miei vita ", afferma Ferguson. “La frivolezza di scambiare questo evento venerato con un semplice incontro di business è irrispettoso e sminuito."

I termini tribù e capo hanno anche un significato sacro. "Una tribù è un gruppo di persone legate da relazioni familiari e cultura o tradizioni condivise", afferma Ferguson. “Spesso, una tribù vive insieme in un territorio definito e parla un linguaggio o un dialetto comune. Tradizionalmente, il sostentamento, la sicurezza, la sicurezza, lo stile di vita e la vera esistenza di una tribù erano interdipendenti l'uno dall'altro. I capi tribali ricoprono una venerata posizione di leadership culturale e spirituale all'interno della tribù."Quindi, aggiunge, riferendosi a un gruppo brunch domenicale che beve mimosa come una" tribù "o un manager come" capo "è altamente offensivo e impreciso.

E il termine "stile indiano" è anche uno stereotipo offensivo e impreciso e non dovrebbe mai essere usato perché connota il colonialismo e l'oppressione. "Fare riferimento alle persone di First Nation, Native, Aboriginal o Indigeny come" indiano ", indica l'ignoranza di geografia, storia e linee guida linguistiche inclusive, che consigliano di riferirci alle persone nei modi in cui si riferiscono a se stessi", afferma Ferguson.

Comprensione dell'appropriazione culturale e dell'apprezzamento culturale

L'uso di qualsiasi tipo di riferimento culturale sacro casualmente nelle conversazioni senza comprenderne il significato è irrispettoso. Ferguson osserva che l'unico momento corretto per utilizzare questi termini è quando ti stai educando sull'argomento o conversando con qualcuno di un background nativo, indigeno, aborigeno o delle prime nazioni in linea con il loro significato e rispetto per culture. Questo, aggiunge, è un esempio di apprezzamento culturale.

Ferguson definisce l'appropriazione culturale come l'uso di articoli, termini e nomi sacri; indossare casualmente abiti; o usare altri oggetti come novità senza dare la corretta riverenza e comprendere la loro storia e significato. Ad esempio, quando le persone non native bruciano il saggio bianco, è l'appropriazione culturale.

D'altra parte, l'apprezzamento culturale è in quanto sembra apprezzamento di altre culture che implicano la ricerca di capire e saperne di più per connettersi meglio tra loro. "Penso che se iniziamo e investiamo pienamente, capiremo meglio come rispettare e valorizzare altre culture", afferma Ferguson. “Questa consapevolezza ponderata può aiutarci a mitigare i nostri pregiudizi e sradicare parole e azioni che sono offensive e sconsiderate, fornendo l'opportunità di condividere culture e esperienze che ci mettono insieme."

Linea di fondo? Se vuoi dare amore alla tua opzione per il brunch preferita o alla star della reality TV, stai lontano dalla frase "animale spirituale" e in un altro linguaggio appropriato. Lo stesso vale se vuoi sinceramente esprimere una parentela con un particolare membro del regno animale. "Davvero, dovremmo tornare tutti nei nostri patrimoni ancestrali per rifare le relazioni con più che umani, terre e acque", afferma McDaid-Morgan. "[Ma] non abbiamo bisogno di termini indebiti, superficiali, woo-woo che sono intrisi di nozioni capitalistiche di relazioni, come" animale spirituale ", per farlo."

The Wellness Intel di cui hai bisogno, senza la BS che non ti iscrivi oggi per avere le ultime (e più grandi) notizie sul benessere e suggerimenti approvati da esperti consegnati direttamente alla tua casella di posta.