Questa organizzazione no profit vuole combattere le disuguaglianze sanitarie alla formazione di interpreti medici

Questa organizzazione no profit vuole combattere le disuguaglianze sanitarie alla formazione di interpreti medici

Le sfide in corso nello spazio di interpretazione medica

Aumentare il numero di interpreti medici sul campo è un ostacolo per ottenere un migliore accesso sanitario per gli altoparlanti non inglesi. Ma Vertkin afferma che il prossimo è garantire che i medici e gli ospedali sappiano come utilizzare questi professionisti qualificati in modo efficace (e usarli in primo luogo).

Parte del problema, dice, è che non tutti i fornitori di cure sanitarie (compresi medici e infermieri) ricevono alcuna formazione sull'uso di interpreti professionisti. Sebbene un sondaggio del 2017 abbia mostrato che il 76 % delle scuole di medicina fornisce formazione su come lavorare con gli interpreti, questo risultato è stato estrapolato dal 26 percento delle scuole che hanno risposto. "Trovato nella traduzione fa un po 'di formazione per gli studenti di medicina e [gli studenti] sono sempre sorpresi di sapere che è un diritto legalmente protetto e devi avere un interprete addestrato", afferma Vertkin. Anche durante la sua formazione sul lavoro sociale, i laureati del lavoro sociale, che spesso continuavano a lavorare con gli immigrati, hanno insegnato a comunicare attraverso una differenza linguistica solo essendo empatico e rispettoso, non invocando l'aiuto di un interprete addestrato.

"Tra il non sapere che hanno diritto a un interprete e sapendo come chiedere uno, persone che non parlano inglese nella u.S. sono spesso fatti sentire sgradito."-Maria Vertkin, fondatrice di Found in Translation

I pazienti hanno anche idee sbagliate sull'interpretazione medica che impediscono loro di utilizzare questi servizi. Barbosa osserva che all'interno della comunità brasiliana per la quale fornisce interpretazione portoghese, si presume che gli interpreti siano troppo costosi. “Quando mio padre è immigrato qui 35 anni fa, dovevi pagare gli interpreti. Le persone hanno approfittato della situazione e ora ci sono ancora interpreti che lavorano per se stessi che sovrappongono ", afferma Barbosa.

Ora che il costo è spesso parlato da operatori sanitari, non da pazienti, rimane la mancanza di consapevolezza che i pazienti bisognosi potrebbero ottenere un interprete presso l'ufficio del medico gratuitamente se lo chiedessero. “Tra il non sapere che hanno diritto a un interprete e sapendo come chiederne uno, persone che non parlano inglese nella u.S. hanno spesso paura e fatti sentire sgradito ", afferma Vertkin. “Non vogliono attirare l'attenzione su se stessi o essere difficili."

La pandemia di coronavirus in corso, che ha spinto trovato nella traduzione per spostare i suoi servizi di interpretazione online, ha ulteriormente complicato il panorama. "La tecnologia, in generale, è quasi come imparare una nuova lingua stessa", afferma Barbosa. “E alcune famiglie [pazienti] non hanno la tecnologia o non hanno la comprensione di come utilizzare queste piattaforme online per poter fare la telemedicina."Sebbene Barbosa e i suoi colleghi facciano del loro meglio per allenare i clienti attraverso la creazione di consultazioni online, riconosce che devono persistere nel trovare modi per migliorare l'accessibilità dell'interpretazione linguistica in un'età sempre più digitale e fisicamente distante, specialmente durante una crisi di salute pubblica come la Pandemia che colpisce in modo sproporzionato gli immigrati.

Vertkin lo dice in questo modo: “Senza poter parlare con il tuo fornitore, una visita al medico è più simile a una visita a un veterinario. Non è un modo per trattare le persone perché abbiamo un modo per comunicare con le persone che parlano tutti i tipi di lingue."Speriamo che le alunne 256 (e contando) di trovate nella traduzione possano iniziare a cambiare quella narrativa, una parola alla volta.

Oh ciao! Sembri qualcuno che ama gli allenamenti gratuiti, sconti per marchi di benessere delle prime gocce e pozzo esclusivi+buoni contenuti. Iscriviti a Well+, la nostra comunità online di addetti ai lavori e sblocca istantaneamente i tuoi premi.